概述:為了保證行駛,除了遵守交通法規(guī)文明駕駛外,還要了解對混凝土攪拌機(jī)等進(jìn)行正確操作和保養(yǎng),才能預(yù)防各類事故的發(fā)生。
In order
為了保證行駛,除了遵守交通法規(guī)文明駕駛外,還要了解對
混凝土攪拌機(jī)等進(jìn)行正確操作和保養(yǎng),才能預(yù)防各類事故的發(fā)生。
In order to ensure driving safety, in addition to complying with traffic regulations and driving in a civilized manner, it is also necessary to understand the correct operation and maintenance of concrete mixers to prevent various safety accidents.
1、裝料前,應(yīng)檢查并罐體及出料管道內(nèi)的積灰和結(jié)渣等物;各管道、閥門應(yīng)啟閉靈活,不得有堵塞、漏氣等現(xiàn)象;各連接部件應(yīng)牢固可靠,方可進(jìn)行裝料。
1. Before loading, check and remove the ash and slag in the tank and discharge pipe; All pipes and valves shall be opened and closed flexibly without blockage, air leakage, etc; All connecting parts shall be firm and reliable before loading.
2、在打開裝料口前,應(yīng)先打開排氣閥,排除罐內(nèi)殘余氣壓。
2. Before opening the charging port, open the exhaust valve to exhaust the residual air pressure in the tank.
3、裝料時,應(yīng)打開料罐內(nèi)料位器開關(guān),待料位器發(fā)出滿位聲響信號時,應(yīng)立即停止裝料。
3. When loading, turn on the level indicator switch in the charging tank, and stop loading immediately when the level indicator sends out a full position sound signal.
4、裝料完畢,應(yīng)將裝料口邊緣上堆積的水泥清掃干凈,蓋好進(jìn)料口蓋,并把插銷插好鎖緊。
4. After loading, the cement accumulated on the edge of the loading port shall be cleaned, the feeding port cover shall be covered, and the bolt shall be inserted and locked.
5、卸料前,應(yīng)將車輛停放在平坦的卸料場地,裝好卸料管,關(guān)閉卸料管蝶閥和卸壓管球閥,打開二次風(fēng)管并接通壓縮空氣,保證空氣壓縮機(jī)在無載情況下啟動。
5. Before unloading, the vehicle shall be parked at a flat unloading site, the unloading pipe shall be installed, the butterfly valve and the ball valve of the unloading pipe shall be closed, the secondary air pipe shall be opened and the compressed air shall be connected to ensure that the air compressor can be started without load.
6、在向罐內(nèi)加壓時,應(yīng)確認(rèn)卸料閥處于關(guān)閉狀態(tài)。待罐內(nèi)氣壓達(dá)到卸料壓力時,應(yīng)先稍開二次風(fēng)嘴閥后再打開卸料閥,并調(diào)節(jié)二次風(fēng)嘴閥的開度來調(diào)整空氣與水泥的比例。
6. When pressurizing the tank, confirm that the discharge valve is closed. When the air pressure in the tank reaches the discharge pressure, the secondary air nozzle valve shall be opened slightly before the discharge valve, and the opening of the secondary air nozzle valve shall be adjusted to adjust the proportion of air and cement.
7、卸料過程中,應(yīng)觀察壓力表壓力變化情況,如壓力突然上升,而輸氣軟管堵塞,不再出料,應(yīng)停止送氣并放出管內(nèi)壓氣,然后堵塞。
7. During the unloading process, observe the pressure change of the pressure gauge. If the pressure rises suddenly and the gas transmission hose is blocked, and the discharge is stopped, stop the air supply and discharge the air pressure in the pipe, and then remove the blockage.
8、卸料作業(yè)時,空氣壓縮機(jī)應(yīng)有專人負(fù)責(zé),其他人員不得擅自操作。在進(jìn)行加壓卸料時,不得改變內(nèi)燃機(jī)轉(zhuǎn)速。
8. During the unloading operation, the air compressor shall be in the charge of a specially assigned person, and other personnel shall not operate without authorization. The speed of the internal combustion engine shall not be changed during pressurization and unloading.
9、卸料結(jié)束,應(yīng)打開放氣閥,放盡罐內(nèi)余氣,并關(guān)閉各部閥門。車輛行駛過程中,罐內(nèi)不得有壓力。
9. At the end of unloading, open the vent valve to vent the residual gas in the tank and close all valves. There shall be no pressure in the tank when the vehicle is running.
10、雨天不得在露天裝卸水泥。應(yīng)經(jīng)常檢查并確認(rèn)進(jìn)料口蓋關(guān)閉嚴(yán)實,不得讓水或濕空氣進(jìn)入罐內(nèi)。
10. Cement shall not be loaded or unloaded in the open in rainy days. Frequently check and confirm that the feed inlet cover is tightly closed and that no water or moist air is allowed to enter the tank.
此外攪拌機(jī)經(jīng)修理后需要試車時,應(yīng)由合格人員駕駛,車上不得載人、載物,當(dāng)需在道路上試車時,應(yīng)掛交通管理部門頒發(fā)的試車牌照。更多相關(guān)內(nèi)容就來我們網(wǎng)站
http://ffyhk.cn咨詢吧!
In addition, when the mixer needs to be tested after repair, it should be driven by qualified personnel. The vehicle should not carry people or objects. When it needs to be tested on the road, it should hang the test license issued by the traffic management department. More relevant content will come to our website http://ffyhk.cn Consult!